File TXT tidak ditemukan.
Pengunaan Diksi Nahnu 'Kami' dalam Al Qur'an [EN Sub] - Ustadz Dr. Firanda Andirja, Lc, M.A.
B4M7bD9Q7Yc •
Transcript preview
Open
Kind: captions
Language: id
In the Quran, sometimes
Allah uses "I"
Sometimes Allah uses "We"
Is there any difference?
We shall return to Arabic language
Because the Quran
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ
It was revealed in a clear Arabic language
Therefore, we shall not be like
what Christians have said
Look
In the Quran, Allah uses "We"
It means three or more
This is not correct, and Arabs have not
understood it like that
And they understand Arabic
Therefore, when Allah says in the Quran
Allah is One
And Allah said, Allah refutes
the Christians who have said
Allah is one of the three
إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ
Allah is one of the three
Allah denies that
If "We" means more than one
The unbelievers would reject the Quran
But none of the unbelievers, nor Abu Jahal
nor Abu Lahab
never disputed on this matter
Because they understood that in Arabic
it does not say that "We" means more than 1
Allah uses "Us", the same thing
in Indonesian
"We" does not mean more than one
It is to show glorification
<i>We are the One who has done all these</i>
Here "We" means to glorify
although it is for one entity
So, in Indonesian, sometimes it also means
glorification
Sometimes "We" refer to the angels
For example, when Allah teaches the Quran
to the Apostle
When Gabriel recited the Quran
Allah said
00:01:28,305 --> 00:01:30,358
When We recite the Surah
Follow the recitation
While it is Gabriel who says it
So, Allah uses "We" to refer to the angels
So sometimes, "We" would mean
glorification
Although it is one entity,
and sometimes it would mean the angels
Just like when a governer says
<i>We are the one who build this city</i>
It was not him who built the city
but it was his subordinates
Just like as Allah said
<i>So when We have recited it,
then follow its recitation.</i>
While the one who recited was Gabriel
and not Allah Subhanahu Wa ta'ala
So, don't be fooled by the Christians
saying, Look
<i>You too admit that there are three</i>
How?
There is no proof
Say O Muhammad
Allah is one
I repeat, when "We" (Nahnu)
would refer to plural
or more than one
It would be a means for the unbelievers
to reject it
By the Arab unbelievers
who master the Arabic language
But they didn't have a problem with it
Those who have problem with it
do not understand
Resume
Read
file updated 2026-02-16 09:25:08 UTC
Categories
Manage